Речник
Article 16(1) of Regulation 17 empowers the EC Commission to impose periodic penalty payments in the range of certain amounts per day. They may be imposed to compel undertakings to put an end to an infringement of Article 81 or 82 of the EC Treaty, to refrain from any act prohibited under Article 8(3) of Regulation 17 in connection with an exemption, to supply complete and correct information and to submit investigations. In practice, two EC Commission.s decisions are involved. The first threatens the imposition of the penalty: .they will be imposed unless.. The second determines how long the infringement of the first continued and how much the penalty should amount to. The total payment is calculated from the date fixed by the first decision.
Периодична глоба
Член 16, ал.1 от Регламент 17/62 дава право на Европейската комисия да налага периодични глоби в рамките на определена сума на ден. Глобите се налагат с цел предприятието да бъде принудено да прекрати нарушение на Член 81 или 82 от ДЕО, а също така да се въздържа от действия, забранени по член 8, алинея 3 от Регламент 17/62 във връзка с освобождаване от забрана, да предостави пълна и достоверна информация и да предостави данни за извършване на разследване. На практика това става с две решения на ЕК.. Първото заплашва с налагане на глоба: .глоба ще бъде наложена, освен ако... Второто определя колко дълго е продължило нарушението по първото решение и на колко възлиза глобата. Обща сума се изчислява от датата, посочена в първото решение.
See also .periodic penalty payment. and .pecuniary sanction..
Периодична парична санкция
Виж също ..периодична глоба. и .парична санкция.
Under the ECMR (Article 10) there are two possible phases of merger control . Phases 1 and 2. Phase 1 decisions must be completed within one month of notification . unless remedies are being negotiated. This preliminary phase is designed to determine if the proposed merger appears to raise concerns regarding effective competition. Phase 2 inquiries become necessary where serious doubts arise in Phase 1 and the Phase 2 process must be completed within 4 further months. Absence of a decision within these time limits allows the parties to proceed on the basis of presumed compatibility of the notified concentration. See also .Concentration With A Community Dimension., .ECMR., .Prior Notification ., .Remedies..
Етапи на контрола върху сливанията по РСЕО
Съгласно РСЕО (Член 10), са възможни два етапа на контрол върху дадено сливане - първи и втори етап. Решението на първи етап трябва да е готово до един месец след постъпване на уведомлението за сливане, освен ако не се договарят допълнителни мерки за саниране на сливането. Целта на този първи етап е да се вземе решение, дали има вероятност планираното сливане да застраши по някакъв начин ефективната конкуренция. Ако на първи етап възникнат сериозни съмнения, се налага провеждане на разследване във втори етап, като то следва да приключи в рамките на още четири месеца. Липсата на решение в тези срокове дава основание на страните да осъществят сливането, с презумпцията за съвместимост на концентрацията с правилата за ефективна конкуренция. Виж също ..Концентрация с общностно измерение., .РСЕО., ..Предварително уведомление., .Мерки за саниране на сливане..
Виж ЗЗК:
Чл..27 ал.1 оценка на концентрацията . в срок от един месец от постъпването на
уведомлението комисията извършва оценка на концентрацията, като взема предвид обстоятелствата
като..
Виж ЗЗК
: Чл.29 ал.1 решение за проучване - комисията решава да започне проучване, ако
концентрацията попада в обхвата на чл.21 и поражда сериозни съмнения, че в резултат на
осъществяването й ще се създаде или засили съществуващото господстващо положение и ефективната
конкуренция на съответния пазар ще бъде предотвратена, ограничена или нарушена.
Potential competition is related to the competition analysis procedures when the authority is assessing the actual and potential competition. An undertaking is regarded as a potential competitor if there is evidence that, this undertaking could and would be likely to undertake the necessary additional investments or other switching costs so that it could enter the relevant market in response to a small and permanent increase in relative price. An undertaking is treated as an actual competitor if it is either active on the same relevant market or if it is able to switch production to the relevant products and market them in the short term without incurring significant additional costs or risks in response to a small and permanent increase in relative prices. See also .Barriers to entry..
Потенциална конкуренция
Потенциалната конкуренция е свързана с анализ, осъществяван от ведомството по конкуренция на реалната и възможната (потенциалната конкуренция). Дадено предприятие се счита за .потенциален конкурент., ако са налице доказателства, че то може и без особени усилия да направи необходимите допълнителни инвестиции или други разходи с цел пренасочване на производството за навлизане на съответния пазар, при малко и трайно увеличение на относителната цена. Дадено предприятие се третира като реален конкурент, ако активно оперира на същия съответен пазар или ако е в състояние да пренасочи производството към съответните изделия и да започне да ги реализира в кратък срок, без да понесе съществени допълнителни разходи или рискове, при малко и трайно увеличение на относителните цени. Виж също ..бариери за навлизане на пазара..
Виж ЗЗК:
Чл.1 ал.2 - за целите по ал.1 ЗЗК урежда защита и срещу споразумения, решения и съгласувана
практика, злоупотреба с монополно и господстващо положение, концентрация на стопанска дейност,
нелоялна конкуренция и други действия, които могат да доведат до предотвратяване, ограничаване или
нарушаване на конкуренцията
Виж Методика:
т..1.2.3. Потенциална конкуренция. Бариери за навлизане на пазара.
Predatory pricing is price setting to eliminate competitors whilst benefiting from advantages, which are not directly related to competitiveness. Predatory pricing is a deliberate cross-subsidized strategy, usually by a dominant undertaking, of driving competitors out of the market by setting very low prices, which are below the undertaking.s incremental costs of producing the output. The following measurement rule is offered: .A price below reasonable average variable cost should be presumed unlawful, i.e. predatory. As regards prices lower than average total costs but higher than average variable costs, then the competition authority must present evidence to the effect that the undertaking in a dominant position has predatory targets.. Once the predator has successfully driven out existing competitors and deterred entry of new undertakings, it can raise prices and earn higher profits.
Хищническо ценообразуване
Представлява определяне на цени, с цел премахване на конкуренцията, като в същото време се ползват преимущества, които не са пряко свързани с конкурентоспособността. Хищническото ценообразуване е целенасочена стратегия на кръстосано субсидиране, обикновено от страна на господстващо предприятие, за изтласкване на конкурентите от пазара, обикновено чрез определяне на много ниски цени, които са под променливите разходи на предприятието за производство на единица продукция. Предлага се следния принцип за оценка на цените: Цена по-ниска от разумните средни променливи разходи се приема за незаконосъобразна, т..е. хищническа. Когато цените са по-ниски от средните общи разходи, но по-високи от средните променливи разходи, ведомството по защита на конкуренцията трябва да представи доказателства, че предприятието с господстващо положение има хищнически цели. След като .хищникът. успешно изтласка съществуващите конкуренти и възпре навлизането на нови предприятия на пазара, той може да повиши цените и формира по-високи печалби.
Price discrimination occurs when customers in different market segments are charged different prices for the same good or service, for reasons unrelated to costs. As regards competition law, price discrimination usually concerns dominant undertakings. Price discrimination is particularly prevalent on a geographic basis and granting rebates. Article 82 (c) of the EC Treaty specifically refers to the application of dissimilar conditions to equivalent transactions as an abuse.
Ценова дискриминация
Възниква, когато за клиенти от различни пазарни сегменти се определят различни цени за един и същ продукт или услуга, по причини несвързани с разходите. Във връзка с правото на конкуренция, ценовата дискриминация обикновено се отнася до предприятия с господстващо положение.. Ценовата дискриминация най- често се наблюдава в географски аспект и при предоставяне на търговски отстъпки за клиенти. Член 82 т.(в) на ДЕО определя като злоупотреба и забранява прилагането на различни условия към еквивалентни сделки. Виж ЗЗК:
Чл. 18 (3) . Забранени са действия на предприятия в монополно или господстващо положение като ...3. прилагане на различни условия за един и същ вид договори по отношение на определени партньори, при което те се поставят в неравноправно положение като конкуренти.
Cross price elasticity refers to the percentage change in the quantity demanded of a given product due to the percentage change in the price of another related product. If all prices are allowed to vary, the quantity demanded of product x is dependent not only on its own price but upon the prices of other products as well. Price elasticity is used to classify whether or not products are substitutes or complements. It is also used in market definition to group products that are likely to compete with one another.
Ценова еластичност
Кръстосаната ценова еластичност е свързана с процентната промяна на търсенето на даден продукт като функция от процентната промяна в цената на свързан с него продукт. Ако всички цени се оставят да варират, количеството, в което се търси продукт Х, зависи не само от собствената му цена, а и от цените на останалите продукти. Ценовата еластичност се използва при определяне дали продуктите са заменяеми или допълващи се. Използва се също и при дефинирането на пазара за поставяне на продуктите в групи, в зависимост от това дали биха се конкурирали един с друг.
Price fixing agreement is an agreement between sellers to raise or fix prices in order to restrict competition between undertakings and earn higher profits. Price fixing agreements are formed by undertakings in an attempt to collectively behave as a monopoly. See also .agreement between undertakings., .cartel., .hard-core cartel. and .collusion..
Споразумение за определяне на цени
Представлява споразумение между продавачи за определяне и повишаване на цените, с цел ограничаване на конкуренцията между предприятията и формирането на по-високи печалби. Споразуменията за определяне на цени се сключват между предприятия за колективно поведение по подобие на монополистите. Виж също ..споразумение между предприятия., .картел., ..твърд картел. и .колюзия..
Виж ЗЗК
: чл.9 т.1 забранени са всякакъв вид споразумения между предприятия, решения на свързани или
обединили се предприятия, както и съгласувана практика на две или повече предприятия, които за цел и
резултат предотвратяване, ограничаване или нарушаване на конкуренцията на съответния пазар като:
пряко или косвено определяне на цени ...
Виж Практика на КЗК:
Решение № 29 / 1999 г. КЗК с /у Литекс комерс, Захар Био, Бартекс, Бепайр
шугар и Дженерал трейдинг, сб. 1998 г. стр. 216-248; решение № 96 / 1998 г. КЗК с/у Девня цимент,
Белоизворски цимент, Златна панега, Гранатоид, Плевенски цимент, сб.1998 г., стр. 174-186.
Price leadership is usually a situation where prices are established by a dominant undertaking, and which other undertakings in the relevant market follow. When price leadership is adopted to facilitate collusion, the price leader will generally tend to set a price high enough that the least efficient undertaking in the market may earn some return above the competitive level.
Ценово лидерство
Обикновено това е ситуация, при която цените се определят от предприятието с господстващо положение, а останалите предприятия от съответния пазар ги следват. Когато ценовото лидерство има за цел подпомагането на забранено споразумение, ценовият лидер установява цена, която е достатъчно висока, за да може и най-неефективното предприятие, участник в споразумението, да получи печалба по-висока от тази при реална конкуренция.
Price regulation is the policy of setting prices by a government agency, legal statute or regulatory authority. Under this policy, minimum and maximum prices may be set. Price regulation also encompasses guidelines, which specify the magnitude by which prices can increase as in the case of rent controls. The bases on which prices are set vary. These may be on costs, return on investment, mark-ups and just administrative decisions.
Регулиране на цените
Политиката на регулиране на цените се осъществява от орган на изпълнителната власт, чрез нормативна уредба или от специални регулаторни органи. В рамките на политиката на регулиране на цените могат да бъдат определяни минимални и максимални цени. Регулирането на цените се осъществява чрез указания, които посочват в какви граници могат да варират цените при промяна на производствените фактори. Цените се формират на различна база, например себестойност, възвръщаемост на инвестициите, надценки или в следствие на административни решения. Виж ЗЗК:
Чл..19 при нарушаване на забраната по чл. 18 т.1 от предприятие с монополно положение, по предложение на комисията, Министерски съвет може да установи минимални, фиксирани или пределни цени за определен период от време, които са задължителни за предприятието нарушител.
Виж Практика на ВАС:
Решение № 409 на ВАС по адм. Дело №7465/2000 гид. .При констатирани
нарушения в ценообразуването във вреда на потребителя приложимият закон е този за защита на
потребителя, но не и ЗЗК.; Решение № 5472/2002 год. на ВАС по адм. Дело № 9657/2001 год. . Ако
цените подлежат на регулиране и утвърждаване от правителството, правителствена агенция или
регулаторен орган, то налагането им на потребителите не може да се разглежда като ..злоупотреба с
господстващо или монополно положение..