Dictionary

Owners of an essential facility are required by law to provide access to that facility at a reasonable price. For example, such a doctrine might specify that competitors be granted access to a telecommunications network and the terms on which such access is to be granted. The use of the concept of an essential facility has had a significant role in the EC Commission.s liberalisation programme being implemented in network industries such as telecommunications, gas, electricity and transport. The application of essential facility arguments must be examined carefully, and it requires a careful analysis of those market characteristics that enable one undertaking to anti-competitively impede the economic activities of another. The first case in which the EC Commission used the phrase essential facility was B&I Line plc v. Sealink. 

Съществено съоръжение
Собственикът на съществено съоръжение е задължен по закон да предоставя достъп до съоръжението на разумна цена. Например, според доктрината за съществено съоръжение следва да се даде достъп на конкурентите до телекомуникационна система, като се специфицират условията на предоставяне на достъп. Използването на термина ..съществено съоръжение. играе значителна роля в програмата за либерализация на Европейската комисия, която се осъществява в мрежовите отрасли като: телекомуникации, доставка на газ, електричество и транспортни услуги. Прилагането на доводи, свързани с осигуряване на достъп до съществени съоръжения обаче, следва да се разглежда внимателно. Необходим е задълбочен анализ на онези пазарни характеристики, които позволяват на дадено предприятие да провежда антиконкурентна политика, насочена към ограничаване на стопанската дейност на друго предприятие. Първият случай, при който Европейската комисия използва този термин е делото на публичната компания B&I Line срещу Sealink. 

Виж Практика на ЕК: дело IV/34.174 B&I Line v. Sealink Harbours Ltd and Sealink Stena Ltd (1992) 5 C.M.L.R. 255. 

Виж Практика на КЗК: Решение № 54/1998 г.Дионисий Варна с/у пристанище Варна, сб. 1998, стр. 308- 315 Виж Практика на ВАС: Решение № 4832/2002 год. на ВАС по адм. дело № 10793/2001 год. . Доктрината за ..съществени съоръжения. се отнася до предприятия в конкурентни отношения . когато собственик на съществено съоръжение не дава достъп до него на друг конкурент. Тази доктрина не намира приложение в случай, че се ограничава достъп до съоръжението не на конкурент, а на потребител. виж също - Решение № 1170/2002 год. на ВАС по адм. Дело № 4608/2001 год., Решение № 6052/2002 год. на ВАС по адм. Дело № 2402/2002 год.; Решение № 5052/2000 год. на ВАС по адм. Дело № 1542/2000 год..

Съществено изискване

This is the name given to the association agreements concluded since 1991 between the EU and the countries of Central and Eastern Europe. The aim is to enable them to participate fully in the process of European integration in political, economic and trading terms including competition policy. The Europe agreement includes plans to set up a free trade area for industrial products within ten years and approximation of existing and future legislation to that of the EC Communities. The agreement with Bulgaria came into force in 1995. In application of the Europe agreement the competition authorities shall notify to each other those cases they are dealing with and shall ensure that principles contained in the block exemption regulation in force into the European Community are applied in full. With regard to mergers, which fall within the EEC Council Regulation and have a significant impact on the Bulgarian economy, the CPC shall be entitled to express its view in the course of the procedure. The European Commission shall give due consideration to that view. The Europe agreement is a good starting point to further integration. 

Споразумения за асоцииране
Така се наричат Споразуменията за асоцииране, сключени от 1991 г. насам между Европейския съюз и страните от Централна и Източна Европа. Целта на тези споразумения е да се даде възможност за тяхното пълноценно участие в процеса на европейска интеграция в политическо, икономическо и търговско отношение, включително по въпросите на политиката за защита на конкуренцията. Споразуменията за асоцииране включват планове за изграждане на зона на свободна търговия на промишлени стоки в рамките на следващите десет години и хармонизиране на съществуващото и бъдещо законодателство със законодателството на Европейските общности.. Споразумението с България влиза в сила през 1995 г. В изпълнение на това споразумение, органите за защита на конкуренцията на страните по него се задължават да се уведомяват взаимно относно случаите, които разрешават в своята практика и гарантират, че изцяло ще прилагат принципите на регламента за групово освобождаване, които се прилагат в Европейската общност. Що се отнася до сливанията, които попадат под правомощията на Регламентна на Съвета на Европейската общност и оказват значително влияние върху икономиката на България, КЗК е в правото си да изразява своето становище по време на осъществяването на процедурата. Европейската комисия се задължава да обсъди внимателно всяко такова становище. Споразумението за асоцииране представлява отлична отправна точка за интеграцията на България към ЕС. 

Виж: Европейско споразумение за асоцииране между Република България и Европейските Общности, ДВ бр. 33/ 1993 г., в сила от 01.02.1995 г.., Сб..2001 г. стр. 152-163

In relation to the competition policy, the European Commission acts foremost as the executive arm of the Community, applying the rules laid down in Article 81 and 82 of the EC Treaty in individual cases. See also .DG IV.. 

Европейска комисия
По отношение на политиката за защита на конкуренцията, Европейската комисия действа най-вече като изпълнителен орган на Общността, прилагайки в индивидуалните случаи правилата, залегнали в Член 81 и 82 на Договора за създаване на Европейската общност. 

Виж също ..Генерална Дирекция .Конкуренция..

See also .EEC Treaty.. 

Европейска общност
Виж също ..Договор за създаване на Европейската икономическа общност..

In response to the EEC Paris Summit of 1972 and perceived shortcomings with the general competition Articles of the EC Treaty, the European Union adopted the Merger Control Regulation in 1987. This provided for the prior approval by the European Commission of concentrations having a community dimension. In 1997 an amending Regulation was adopted to allow EU jurisdiction below the original thresholds in certain cases, to allow remedies in Phase 1 procedures and to simplify referral procedures by or to Member States. The European Union has signaled a substantial review and reform of the system of Merger Control under the ECMR to commence in 2002. See аlso .Aggregate Turnover Of Undertakings Concerned., .Concentration., .Concentration With A Community Dimension., .Merger., .Phases Of Merger Control., .Remedies., .Thresholds.. 

Регламент за контрол на сливанията на Европейските общности ( РСЕО )
Като продължение на срещата на върха на Европейската икономическа общност в Париж през 1972 г. и в резултат на отчетени недостатъци в общите разпоредби по въпросите на конкуренцията в Договора за създаване на Европейската общност, през 1987 г. Европейският съюз прие Регламент за контрол на сливанията. Съгласно този регламент, концентрации с общностни измерения следва да получат предварителното одобрение на Европейската комисия. През 1997 г. бяха приети поправки към Регламента, с които се увеличават правомощията на ЕС да отсъжда в определени случаи под праговете, които определяше предишният регламент, да се разрешат мерки за саниране на сливането при първия етап на процедурата и да се опрости процедурите по прехвърляне на случаите от и към правомощията на държавите-членки. Европейският съюз декларира, че през 2002 г. ще започне процедура по значително преразглеждане и реформиране на системата за контрол на сливанията по силата на РСЕО. 

Виж също ..Съвкупен оборот на предприятията по РСЕО., ..Концентрация., ..Концентрация с общностно измерение., ..Сливане., ..Етапи на контрола върху сливанията., ..Мерки за саниране на сливане., .Прагове.. 

Виж Регламент на Съвета (ЕИО) 4064/89 от 21декември 1989 (Official Journal L 395 от 30.12.1989) и Регламент на Съвета (EО) 1310/97 от 30 юни 1997 (Official Journal L 180 от 9.07.1997).

In 1992, the EC Community, its Member States and seven Member States of EFTA signed the Agreement on the European Economic Area. The aim is to promote a strengthening of trade and economic relations between the contracting parties with a view to creating a homogenous area. It also establishes a competition regime including rules on public undertakings, state aids, state monopolies and public procurement. There will however be no common external tariff or fiscal harmonisation or common agricultural policy. 

Европейска икономическа зона ( ЕИЗ )
През 1992 г., Европейската общност, нейните държави- членки и седемте държави-членки на Европейската зона за свободна търговия, подписаха Споразумение за създаване на Европейска икономическа зона. Неговата цел е да стимулира засилване на търговията и икономическите отношения между страните, с перспектива за създаване на еднородна зона за търговия. Това споразумение установява режим на конкуренция, включващ правила по отношение на публичните предприятия, държавните помощи, държавния монопол и обществените поръчки. Това обаче не предполага установяване на обща тарифа за входни мита, данъчна хармонизация или обща селскостопанска политика.

See also .EEC Treaty.. 

Европейски съюз
Виж също ..Договор за създаване на Европейската икономическа общност..

Доказателство
Виж ЗЗК: Чл..51 ал.1 - докладчикът извършва разследване или проучване на обстоятелствата по преписката, като: изисква писмени и устни обяснения от молителя, от лицето, срещу което е оплакването за нарушението на закона, от предприятията, а също така и от държавни и местни органи, устните обяснения се протоколират и подписват от лицето, дало обяснението; изисква преписи от частни и официални документи, изисква писмени становища от държавни и местни органи. 

Виж ЗЗК: Чл. 53 ал.1 - в заседанията на комисията се допускат писмени доказателства и се изслушват обясненията на страните 

Виж ЗЗК: чл..40 ал.1 - когато съществува опасност,че някое доказателство ще се изгуби или неговото събиране ще се затрудни, председателят на комисията разпорежда то да бъде събрано преди образуване на производството.

Предварителна оценка 

Виж ЗЗК:
Чл..27 ал.1 . в срок от един месец от постъпване на уведомлението за концентрация комисията извършва оценка на концентрацията, като взема предвид обстоятелствата, като: положението на предприятията на съответния пазар преди и след концентрацията,тяхната икономическа и финансова сила, достъпа до снабдяването и пазарите на съответните стоки и услуги, юридическите или други препятствия за навлизане на пазарите.