Dictionary
Market share measures the relative size of an undertaking in the relevant market in terms of the proportion of total sales it accounts for. High levels of market share may also indicate significant market power on undertakings. In the EC case law an undertaking with a market share of 40 % is considered to hold a dominant position, if the intellectual property rights and other financial and technical resources support this position. According to the ECJ judgement: .If an undertaking has a market share above 50%, this is absolute evidence of a dominant position..
Пазарен дял
Измерва относителната големина на предприятието на съответния пазар. Големите пазарни дялове може да са показател за значителна пазарна мощ на предприятията. В практиката на ЕК, предприятие с пазарен дял 40% се счита за предприятие с господстващо положение на пазара чрез дела, който то има от общите продажби на пазара, ако това положение е допълнително подкрепено от права на интелектуална собственост или други финансови или технически източници. Според едно решение на Съда на ЕО: ..Ако предприятие има пазарен дял над 50%, това е абсолютно доказателство за господстващо положение...
Виж ЗЗК: Чл..17 ал.2 господстващо положение има предприятие с пазарен дял по- голям от 35 % от съответния пазар, освен ако....
Виж Методика: Особености при оценка на пазарни дялове: Комисията приема, че пазарен дял над 70%, поддържан достатъчно дълго време, е достатъчно доказателство за съществуването на господстващо положение. Когато пазарният дял е в границите от 20% до 70% от съответния пазар, има вероятност дадено предприятие да е с господстващо положение.
Market sharing occurs when undertakings of more than one member-state agree not to produce or sell their products on the territory of the others. This constitutes a serious anticompetitive infringement under Article 81 of the EC Treaty.
Разделяне на пазара
Разделянето на пазара съществува, когато дружества от повече от една държава-членка се споразумеят да не произвеждат или да продават своите продукти на територията на другите. Такава антиконкурентна практика е сериозно нарушение на член 81 на Договора за ЕО.
Maturity of the market is a market that has existed for some time, where the technology used is well known and widespread and not changing very much. There are no major brand innovations and in which demand is relatively stable or declining. In such a market negative effects are more likely than in more dynamic markets.
Зрялост на пазара
Зрялост на пазара е налице, когато пазарът е установен от определено време, и когато използваната технология за производство е добре позната и разпространена и не се променя съществено. Също така липсват значителни нововъведения откъм търговски марки, а търсенето на продукта е сравнително стабилно или намалява. При такива пазари, за разлика от динамичните пазари, възникването на отрицателни последствия е по-вероятно.
Максимална цена
Merger is a joining of two or more undertakings into an existing undertaking or to form a new undertaking. A merger is a method by which undertakings can increase their size and expand into existing or new markets. Horizontal merger is a merger between undertakings that produce and sell the same products. If significant in size, they can reduce competition and are reviewed by competition authorities. Vertical merger is a merger between firms operating at different stages of production. Vertical mergers may increase economic efficiency, although they may sometimes have anticompetitive effects. Conglomerate merger is a merger between undertakings in unrelated businesses. To summarize: a merger is a measure by which undertakings integrate their operations more completely and permanently. This is usually through the purchase by one company of the stock or assets of another company. See also .Concentration., .Concentration with a Community Dimension., .ECMR..
Сливане, вливане
Обединяване на две или повече предприятия в съществуващо предприятие или образуването на ново предприятие. Сливането е начин, по който предприятията могат да увеличат мащаба си и да разширят дейността на съществуващите или нови пазари. Хоризонтално сливане е сливане между предприятия, които произвеждат и продават едни и същи продукти.. При по-крупни предприятия, сливанията могат да ограничат конкуренцията и затова са предмет на анализ и оценка от страна на ведомствата по защита на конкуренцията. Вертикалното сливане е сливане между предприятия на различни етапи от производствения процес. Вертикалните сливания може да доведат до увеличение на икономическата ефективност, въпреки че понякога могат да имат антиконкурентни последствия. Конгломератно сливане е това между предприятия, чиито дейности не са свързани. Най-общо казано, сливането е правна мярка, чрез която предприятията интегрират своите дейности по-пълно и за продължително време. Обикновено сливането се осъществява чрез закупуване от едно дружество на акциите или активите на друго дружество.
Виж също ..Концентрация., ..Концентрация с общностно измерение., ..РСЕО...
Виж ЗЗК: Чл..21 ал.1 т.1. - Концентрация на стопанска дейност е налице: при сливане или вливане на две или повече независими предприятия.
The control of concentrations has quickly established itself as one of the primary targets of investigations by the competition authorities. Main concern is on the mergers between two large groups, which result in their dominating the market. In the EU a specific merger control system was first introduced in 1989 more than 30 years after the treaty of Rome entered into force in 1957. See also .Merger Regulation..
Контрол върху сливанията, контрол върху концентрациите
Контролът върху концентрациите бързо се наложи като една от основните цели при разследванията от страна на конкурентните ведомства.. Основно проблемите са при сливане между големи фирми, при което те установяват господстващо положение на пазара. В ЕС системата за контрол върху сливанията бе въведена през 1989 година, т.е. повече от 30 години след влизането в сила на Римския договор (Договора за ЕО) през 1957 г. Виж също ..Регламентиране на сливанията на ЕО..
Мerger Regulation is concerned with preventing the creation or strengthening of a dominant position. The EC Treaty does not contain provisions dealing specifically with mergers. In 1989 the Council of Ministers adopted the EEC Merger Regulation 4064/89 on the control of concentrations between undertakings, which introduces provisions with a view to establishing whether or not concentrations are compatible with the common market. The Merger Regulation also includes provisions on thresholds and a fixed timetable in which decisions are made.
Регламентиране на сливанията
Регламентирането на сливанията има за задача да не допусне създаване или укрепване на господстващо положение. Договорът за ЕО не съдържа конкретни разпоредби за сливанията. През 1989 година Съветът на министрите прие Регламент за сливанията (ЕИО) № 4064/89, относно контрола на концентрациите между предприятия, с който се уреждат начините, по които се установява дали сливанията са съвместими с общия пазар. Регламентът на сливанията също така съдържа разпоредби относно праговете и определя срокове за вземане на решения.
Виж Регламент
за сливанията на ЕО (1989) OJ L395/1.
The Introduction of the EEC Merger Regulation saw the establishment of the Merger Task Force (MTF), a specialist directorate within DGIV of the European Commission assigned to the assessment of mergers and some joint ventures.
Специализирано звено по сливанията
С влизането в сила на Регламента за сливанията бе създадено Специализирано звено по сливанията (СЗС), в рамките на Генерална дирекция .Конкуренция . на ЕК, натоварено със задачата да оценява сливанията, придобиванията и някои съвместни предприятия.
Минимална цена
Any advertisement, which, somehow, including through its presentation, misleads or may mislead the persons to whom it is addressed or whom it reaches, and which, due to its misleading nature, may influence the economic behaviour of these persons, thus injures or may injure the interests of a competitor.
Заблуждаваща реклама
Всяка реклама, която по някакъв начин, включително чрез представянето й, заблуждава или може да заблуди лицата към които е насочена или до които достига, и която поради своята заблуждаваща природа би повлияла върху икономическото поведение на тези лица или поради тези причини ощетява или може да ощети конкурент.
Виж Директива на Съвета 84/450/ЕИО от 10 септември 1984 г., OJ L 250/84
Виж ЗЗК: Чл..31 ал.2 - забранява се приписването чрез реклама или по друг начин на несъществуващи качества на стоки или услуги при сравняване със стоките или услугите на конкурентите, както и приписването на несъществуващи недостатъци на стоките и услугите на конкуренти.